ENTRAR            

 


 

Referencia ISSN:0874-0283

 

 

 

ARTIGO DE INVESTIGAÇÃO

 

 

Ir a Sumario

 

 

 

Tradução e validação para a língua portuguesa do questionário de planeamento da alta (PREPARED)

Pedro L. Ferreira,* António P. Mendes,** Isabel R. Fernandes,*** Regina R. Ferreira****
*Professor Associado com Agregação - Faculdade de Economia da Universidade de Coimbra; investigador do Centro de Estudos e Investigação em Saúde da Universidade de Coimbra [pedrof@fe.uc.pt]. **Enfermeiro Especialista a exercer funções no Instituto Português de Oncologia de Coimbra Francisco Gentil, EPE - Serviço de Cabeça e Pescoço/Urologia. Pós-graduação em Pedagogia da Saúde. Pós-Licenciatura em Enfermagem de Saúde Comunitária. Assistente Convidado da Escola Superior de Enfermagem de Coimbra [apedromendes@gmail.com]. ***Mestre em Sociopsicologia da Saúde. Enfermeira Graduada a exercer funções no Instituto Português de Oncologia de Coimbra Francisco Gentil, EPE - Unidade de Cuidados Intermédios/Unidade de Cuidados Pós-anestésicos. Pós-Licenciatura em Enfermagem de Saúde Comunitária. Doutoranda em Enfermagem. Assistente Convidado da Escola Superior de Enfermagem de Coimbra [isabel_fernandes_pt@yahoo.com.br]. ****Enfermeira Graduada a exercer funções no Instituto Português de Oncologia de Coimbra Francisco Gentil, EPE - Unidade de Cuidados Intermédios/Unidade de Cuidados Pós-anestésicos. Pós-Licenciatura em Enfermagem de Saúde Comunitária [regina.m.ferreira@sapo.pt]

Recebido para publicação em: 02.11.10
Aceite para publicação em: 19.07.11

Referencia 2011 III(5): 121-134

 

 

 

Cómo citar este documento

Ferreira, Pedro L.; Mendes, António P.; Fernandes, Isabel R.; Ferreira, Regina R. Tradução e validação para a língua portuguesa do questionário de planeamento da alta (PREPARED). Referencia 2011; III(5). Disponible en <https://www.index-f.com/referencia/2011/35-121.php> Consultado el

 

Resumo

Os aspetos relacionados com o planeamento da alta têm vindo a ser abordados ultimamente, no sentido de identificar quais os fatores que o influenciam e que determinam a sua efetividade, possibilitando a continuidade de cuidados, a recuperação dos doentes e a sua reintegração na comunidade. A presente investigação descritivo-correlacional tem como objetivo a tradução e validação da versão portuguesa do Questionário PREPARED. A amostra dos doentes foi constituída por 129 indivíduos submetidos a um internamento cirúrgico, num mínimo de 3 dias e com alta hospitalar. A amostra dos cuidadores foi constituída por 118 cuidadores principais. Este estudo disponibilizou para a língua portuguesa o instrumento de avaliação PREPARED, versão doente e cuidador, oferecendo uma estrutura válida para obter informação em contexto comunitário, relativa à perceção da qualidade das atividades que constituem o processo de planeamento da alta.
Palavras chave: Alta do doente/ Doentes/ Cuidadores/ Validação.
 

Abstract
Translation and validation for the Portuguese language version of the discharge planning questionnaire (PREPARED)

Issues related to hospital discharge planning have been addressed recently in order to identify the factors that affect it and determine its effectiveness, and, consequently, enable continuity of care, patients' recovery and their reintegration into the community. The aim of the current descriptive and correlational research study was the translation and validation of the Portuguese version of the PREPARED questionnaire. The sample of patients was composed of 129 individuals who were admitted for surgery for more than three days, and have been discharged from hospital. The sample of caregivers was composed of 118 main caregivers. The Portuguese version of the PREPARED patient and caregiver questionnaires were made available by this study. In a community context, it represents a valid structure for information acquiring on the perception of the quality of the activities regarding the discharge planning procedure.
Key-words: Patient discharge/ Patient/ Caregivers/ Validation.
 

Resumen
Traducción y validación a la lengua portuguesa del cuestionario de planeamiento del alta (PREPARED)

Los aspectos relacionados con el planeamiento del alta han sido últimamente abordados, con el fin de identificar los factores que en él influyen y que determinan su efectividad, posibilitando la continuidad de los cuidados, la recuperación de los pacientes y su reintegración en la comunidad. La presente investigación descritivo-correlacional tiene por objetivo traducir y validar la versión portuguesa del Cuestionario PREPARED. La muestra de los pacientes estuvo constituida por 129 individuos sometidos a un internamiento quirúrgico, con un mínimo de 3 días y con alta hospitalaria. La muestra de los cuidadores estuvo constituida por 118 cuidadores principales. Este estudio puso a disposición en lengua portuguesa el instrumento de evaluación PREPARED, en su versión para el paciente y cuidador, ofreciendo una estructura válida para obtener información en contexto comunitario, relativa a la percepción de la calidad de las actividades que constituyen el proceso de planeamiento del alta.
Palabras clave: Alta del paciente/ Pacientes/ Cuidadores/ Validación.

Principio de p�gina 

Pie Doc

 

RECURSOS CUIDEN

 

RECURSOS CIBERINDEX

 

FUNDACION INDEX

 

GRUPOS DE INVESTIGACION

 

CUIDEN
CUIDEN citación

REHIC Revistas incluidas
Como incluir documentos
Glosario de documentos periódicos
Glosario de documentos no periódicos
Certificar producción
 

 

Hemeroteca Cantárida
El Rincón del Investigador
Otras BDB
Campus FINDEX
Florence
Pro-AKADEMIA
Instrúye-T

 

¿Quiénes somos?
RICO Red de Centros Colaboradores
Convenios
Casa de Mágina
MINERVA Jóvenes investigadores
Publicaciones
Consultoría

 

INVESCOM Salud Comunitaria
LIC Laboratorio de Investigación Cualitativa
OEBE Observatorio de Enfermería Basada en la Evidencia
GED Investigación bibliométrica y documental
Grupo Aurora Mas de Investigación en Cuidados e Historia
FORESTOMA Living Lab Enfermería en Estomaterapia
CIBERE Consejo Iberoamericano de Editores de Revistas de Enfermería